I was curious about the phrase “For every shepherd is an abomination unto the Egyptians.” Genesis 47:16 

This passage below sums it up:

http://biblehub.com/commentaries/genesis/46-34.htm

Ellicott’s Commentary for English Readers

(34) For every shepherd is an abomination unto the Egyptians.—This is probably a remark of the narrator, and it is confirmed by the monuments, which generally represent shepherds as unshaven and ill-dressed. Necessarily the Egyptians had sheep and cattle (Genesis 47:16-17), and even Pharaoh had herds (Genesis 47:6); but the care of them was probably left by the peasantry to the women and children, while the men busied themselves with the cultivation of their fields. We need not go far to seek for the cause of this dislike. The word “abomination,” first of all, suggests a religious ground of difference; and not only did shepherds probably kill animals worshipped in different Egyptian districts, but their religion generally was diverse from that of the fixed population. But next, men who lead a settled life always dislike wandering clans, whose cattle are too likely to prey upon their enclosed land (see Note on Genesis 4:8), and who, moving from place to place, are usually not very scrupulous as to the rights of property. Such nomades, too, are generally lower in civilisation, and more rude and rough, than men who have fixed homes. The subjugation of Egypt by the Hyksos was possibly subsequent to the era of Joseph; but we now know from Egyptian sources that there was perpetual war between Egypt and the Hittites, and probably raids were often made upon the rich fields on the banks of the Nile by other Semitic tribes dwelling upon its eastern frontier; and as all these wore regarded as shepherds, there was ground enough for the dislike of all nomades as a class, even though the Egyptians did not disdain to have cattle themselves. But as the land in the Nile Valley was arable, the cattle kept would only be such as were useful for agriculture, whereas they formed the main wealth of the Israelites.

It appears nose rings were just fashion at the time. Rebekah being offered one in Genesis by Abraham’s servant was just an offering and the nose ring itself wasn’t anything particularly significant.

https://www.gotquestions.org/Bible-nose-rings.html

Nose rings are mentioned in the Bible as far back as the book of Genesis. When Abraham sent his servant in search of a wife for Isaac, the servant prayed that God would reveal to him the right young woman (Genesis 24:12–14). Rebekah came in answer to his prayer, and when she agreed to give him lodging in her father’s home, he gave her some gifts from his master, Abraham. Among those gifts was “a gold nose ring” (Genesis 24:22). This reveals that nose rings were in fashion during that era and they represented wealth and status when given as gifts. They were also considered female attire. The only time men wore anything through their noses was when they were taken as slaves (2 Chronicles 33:10–11).

In Ezekiel 16, God describes the affection He had showered upon Israel in terms of a man showering his bride with gifts: “I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head” (verse 12). The Lord often used figurative speech and familiar objects and customs in order to communicate unfamiliar truths to His people. The lavish adornment, including the nose ring, described in this passage was the way a wealthy, loving husband would have provided for his beloved.

In Exodus 22:29 it says 

Do not hold back offerings from your granaries or your vats.g]

“You must give me the firstborn of your sons. 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.

In the websitehttp://thetorah.com/giving-your-firstborn-son-to-god/ they state that it is clear in a later passage that the human son is to be redeemed:

“34:19 Every first issue of the womb is Mine, from all your livestock that drop a male as firstling, whether cattle or sheep. 34:20 But the firstling of an ass you shall redeem with a sheep; if you do not redeem it, you must break its neck. And you must redeem every firstborn among your sons. None shall appear before Me empty-handed.

This passage as well presents an analogy between the treatment of firstborn animals and humans: all belong to God.[2] But here the firstborn of an ass—an animal that may not be sacrificed—must be redeemed, or exchanged, for a sheep, and the firstborn of a human mother must likewise be redeemed. This law upholds the principle that all firstborns belong to God, while making a practical distinction between firstborns that are slaughtered on an altar (“kosher” animals) and those that are not (“non-kosher” animals and humans).[3]”

This website also has a lot of information on this topic:https://bible.org/question/what-significance-%E2%80%9Cfirstborn%E2%80%9D-bible